You quote “the Egyptian writer Ahdaf Soueif

Comments

  • 9 comments
  • 1. At on , wendym wrote:

– A stela is a freestanding stone that’s often inscribed, carved or decorated, which is then set upright durante the ground as a commemorative esibizione for a person or event. Hope that helps.

Blaming Europeans for salvaging and interpreting ancient monuments is just pathetic

Great page! It looks like the exact photo used on the British Museum diamante stone jigsaw that I am currenly really, really struggling with. This will really help. šŸ˜€

of course it was found by the French in the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems to have considered that it belonged onesto neither of them.” The stone was removed from the temple where Ptolemy’s priests first erected it either by the Persians or the Arabs, then ended up as rubble by action of the Ottomans. Modern Egypt rose, thanks puro European intervention, from the rubble of the Ottoman colmare. From the Persian invasion onwards, its language, culture and politics have in nessun caso link and bear giammai resemblance whatsoever with ancient Egypt – they only happen puro occupy the same fumetto on both margins of the Nile. The Arabs removed countless pieces – especially the columns – from ancient Egyptian and Greek temples preciso prop up their mosques. Sopra the process, Islam erased most of what then existed of Egyptian culture. Modern Egyptians would have giammai preoccupazione of their “heritage” if it wasn’t for the efforts of European scientists.

As per European Egyptologist, I must admit that I am always struck by the continuity between ancient and modern Egypt durante so many ways, despite the changes durante religion and languages over the centuries. And the Egyptian language survived into the Christian Period, of course. Many accounts have down-played the extent that Egypt has been interested con its own past, but more recent studies are monarca-assessing this, such as Okasha el-Daly?s sistema on medieval Egyptian scholar?s attitude onesto the antiquities, and Donald Reid?s rete di emittenti on early modern Egyptian Egyptology. And in nessun caso one can question modern Egypt?s commitment sicuro the study and preservation of its own heritage. Incidenrtally, the reuse of earlier monuments for building material is something that was very extensively practised by the pharaohs themselves, most famously perhaps by Ramses II. Richard Parkinson, curator British Museum

Different cultures will apply very similar solutions onesto the basic needs for food and shelter, when successively occupying the same terrain under the same climate, unless new production and transportation technologies are brought onesto bear. This may give an impression of continuity. The peasants I’ve seen waiting at train stations per the Foce could mobili latinamericancupid very well, by dress and demeanour, be taken for their predecessors on the way esatto the market 3,000 years ago. However, instead of the deep connection onesto the land and preciso the rhythms of the river one would expect sicuro see back then, their faces spoke only of dislocation and despair. The Egyptian language – or its descendant dialects – survived indeed sopra many places into the Christian Period, but was mostly replaced by Arabic not too long after the Muslim conquest. Before Champollion’s sistema, what was left of its original writing could not be read. And yes, stones – columns, statues, pietra sepolcrale – were constantly reused by many civilisations and turned into rubble. One has only puro visit the Citadel in Cairo esatto see that. So, again, my point: why the reprimand preciso Europeans implicit in your quote? “?of course it was found by the French mediante the context of Napoleon’s invasion of the country, and then appropriated by the British when they defeated him, and the French and the British argued over it. No-one seems puro have considered that it belonged esatto neither of them.” The stone belonged preciso niente affatto-one. Should the French soldiers who found it have left it where it was, or the British not have taken it esatto London, perhaps thinking that one day, maybe, the rightful owners, whoever they turned out preciso be, would get around puro reading it? There is mai moral case for leaving knowledge buried in deference esatto ignorance.